Zanimljivo

Vlasniku restorana na Tasosu je neko baš podvalio sa prevodom na srpski

Objavljeno: 29.08.2016 | 22:24Izvor: 24sata.rs

Grčka, ostrvo Tasos, nekoliko minuta posle ponoći. Lutamo ulicama Limenarije u potrazi za nekim čudom koje u to doba prodaje hranu. Nailazimo na objekat koji je pred zatvaranjem i ostao im je samo giros, tako da nema izbora. Uzimamo ga i letimice bacamo pogled na zid restorana brze hrane i nalazimo zanimlju stvar, posebno zanimljivu za nas Srbe.

Na zidu se nalazi jelovnik, a pored grčkog i engleskog, na njemu je prevod i na srpski. Već ste navikli na one domaće greške, kada prilog uz jelo prevedemo na engleski kao glagolski prilog. Međutim, kako biste reagovali da vidite da su stranci u svom baru ponudili nešto što nema veze s hranom?

Tako bar "Hello", u koji smo seli da na brzinu pojedemo giros, dok ne odzvoni poslednji fajront, u svojoj ponudi ima "pedera". Da, dobro ste pročitali. Ako ne verujete, pogledajte fotografiju.

Peder u Grčkom restoranuFoto: P. Paunović

Dakle, dobijete pedera za svega 2,5 evra. Ne znamo kako i zašto se natpis našao tu, jer nema baš nikakve sličnosti između čufti i pedera, a nismo imali ni koga da pitamo. Nažalost, nismo mogli ni da probamo taj specijalitet (da podsetim, imali su samo giros, jer su zatvarali), ali ako je sudeći po girosu, verovatno je ukusan.

Peder u Grčkom restoranuFoto: P. Paunović

Ono što smo shvatili kada smo pogledali na susedni zid, jeste da je kraj srbofilski, pa su i ulicu nezvaničko nazvali Knez Mihailova. Moguće da je neko samo želeo da se našali sa simpatičnim grčkim ugostiteljima, a da oni jadni ne znaju ni šta prodaju. Druga, meni verovatnija, mogućnost jeste da je to dobar marketinški potez, jer ne treba sumnjati u moć grčkih ugostitelja da vas privole u svoj restoran, a peder zvuči kao dobar mamac.


Pratite najnovije vesti putem naše Facebook stranice, Twitter-a ili preko Android aplikcije na vašim telefonima.

  Facebook Komentari
Pratite nas na facebook-u